您现在的位置: 净心之旅,传统文化,国学讲座,禅修,辟谷,养生,禅文化,中医,文化交流,道家,禅商,儒释道讲座,佛文化,儒家文化,雅集,大师讲座,身心净化,会议会展,企业培训,年会策划,禅道商道,禅与企业管理,古琴,茶道,梵呗,道德经,知行合一,佛禅文化,禅修内观,佛法讲座,企业文化,企业家禅修,Silk Road,meditation,Kungfu,culture,tea >> 世界文化遗产 >> 石窟壁画艺术
  分类导航 Class
丝绸之路
Silk Road
石窟壁画艺术
Grotto Mural Arts
世界奇迹大观
World Wonders
亚非世界文化遗产
Asia & Africa
欧美世界文化遗产
Europe/America
世界非物质文化遗产
Non-material Culture
  文化艺术交流项目
01
重走西行路-玄奘大师西行东归国内段(长安-秦州-凉州-安西-伊吾-白力城-高昌-龟兹-于阗...
02
Master Xuanzang’s footprint in China (Chang’an-Qinzhou-Liangzhou-Anxi-Yiwu-Bai...
03
2018年禅文化/企业家禅修/国学讲座/禅修净心/道家养生/中医辟谷/佛艺雅集及世界儒释道...
04
石窟壁画艺术-龙门+云岗+麦积山+炳灵寺+莫高窟+柏兹克里克+吐峪沟+克孜尔+森姆塞姆石窟...
05
九华山排毒养生-大德开示-禅修净心4星级酒店(净心之旅国际文化010-59796156)
06
Mahayana Buddhism first entered China through Silk Road
07
Astrological Explanation of Inedia/Breatharianism
08
如何在生活和工作中运用《金刚经》之“应无所住而生其心”
09
欧洲文化艺术精华-博物馆美术馆全覆盖(德国-法国-意大利-梵蒂冈-奥地利-荷兰-比利时)美...
10
诚征中医理疗养生合作单位-针对欧美人(推拿按摩,针灸,拔罐,刮痧等)
11
重走玄奘大师西行路禅文化交流
12
2017年禅文化/企业家禅修/国学讲座/禅修净心/道家养生/中医辟谷/佛艺雅集及世界儒释道...
13
玄奘大师西行路/桑奇佛塔/阿旃陀石窟/内观体验
14
中华传统武术-少林功夫及传统文化体验课程
15
柬埔寨吴哥、金边6天5晚 文化交流+禅修之旅
16
关于净心优秀传统文化艺术讲堂
17
禅修养生:参禅打坐, 修身养性
18
公益行-相约九华山佛学讲座+禅修+朝山净心之旅4天
更多...

Buddhist art in China by Mercedes Beaudry
来源:净心之旅 更新日期: 2016-3-26 浏览次数: 1102 字号选择:  




Buddhism reached China from India during the Later Han Dynasty sometime before A.D.100 and by the 300's A.D. was well established throughout the country. Under Han rule, arts and sciences thrived and China became as large and powerful as the Roman Empire


Because of the influence of other accepted religions such asConfucianism and TaoismChinese varieties of Buddhism developed. They taught strict moral standards and the ideals of rebirth and life after death.




The Chinese Buddhists worshipped many gods and with the establishment of this religion many forms or art flourished. 


I will provide examples and some history on a few of the important art mediums used along with pertinent Chinese history of the times which contributed to the influence of the arts.



A study of the Chinese Buddhist sculptures of the Liao dynasty (907-1125) is of great importance since they have been used as resources for sculptures in the USA,Europe and Asia. The art of this period is primarily Buddhist. In the site of the western capital of Liao there are three major monuments in the near vicinity of Ta-T'ung in Shansi province. 



They are the Hsia-ssu (hsia Huayen-ssu or Lesser Avatamsaka monastery), the Shih-chia-t'a and Liao sculptures in Yun-kang which are located in caves III and XI. The sculptures of Hsia-ssu are of clay and include the features of the deities' crowns, costumes, haloes and jewelry.


An unusualcharacteristic of royal dress in the Liao period is the cloud collar, as seen on the seated Bodhisattvas. (A Bodhisattva is a person who strives to become a BuddhaThe second Mu-t'a pagoda is from the 11th century and as far as anyone knows is the earliest still existing wooden (mu) pagoda (t'a) in China


The first and fourth floor is proclaimed to Sakyamuni, the third to the four Buddhas of the Vajradhatu-mandala, the fourth again to Sakyamuni, and from the fifth to the eighth floors the Boddhisattvas are around the central Buddha




If you examine the style closely it seems to support the era of the late 11th to early 12th century. The Liao sculpture theme seems to be one of softness and never with bone structure. The cloud collar is depicted in an effort to accentuate the ties of immortality and thisworld. The artist gives the sculptures a lifelike aura through such characteristics as parted lips and sparkling eyes. The stringent styles of the images of early Buddhist art were moderated by emphasis on the human element.


Dated from 1020 are additional works which have been studied. They are the 23 clay sculptures on the altar of the Feng-kuo-ssu-monastery. These Buddhas and other nobles are of enormous size which is one of the distinctive stylistic impressions of the Shang Dynasty of this period.One notable work of art is a sculpture of white marble of the Northern Qi Dynasty. It dates from about 510. It is a small statue of a meditating bodhisattva(Maitreya). 


The pose of the figure and drape of the cloth indicate a Chinese Buddhist character, while the facial expression and natural shape of the torso reflect the softening influence of the Indian Guptan style. This figure demonstrates both indigenous and foreign styles of sculpture




PAINTINGS


An example of painting with ink and light color on paper is "Lohan Seated in a Tree." It is from the Ming Dynasty painted in 1608 by Ding Ynpeng. 


The style is characterized by the vitality of the lively, bight quality of line and color. Lohan means enlightened being and the earliest still existing example of a Buddhist monk being portrayed in a tree is by the thirteenth century painter Lian Kai. 




Lian Lai portrayed Pan Daolin, a Chan master, who was being visited from the poet Bai Juyi. There is a famous recorded exchange between Bai and the Master in which Bai comments that the Master was living in an unstable situation. 


Pan Daolins reply to this was that Bai's situation was far more unsure than his own, because Bai lived in a place of ignorance of the Dharma (Buddhist Law).Perhaps the largest representations of Buddhist art are found in the 492 caves of Dunhuang. 




These caves contain 45,000 square metres of frescoes and 2,415 stuccostatues. This is one of the most precious heritages of art in the world. These caves have been taken taken care of with special devotion from the fourth century all the way up to the fourteenth. 


The most notable centuries however are the seventh to the ninth in which China went through a period of time known as the "golden period". During this "golden period" culture and art flourished, especially Dunhuang art.The Chinese Buddhist monks founded the first of the Dunhuang Caves, the Cave of the Thousand Buddhas in 366. 




Such construction of cave temples and paintings of the frescoes, as well as sculptures continued for a thousand years until the Yuan Dynasty. The frescoes contain many artistic presentations of famous images as depicted in various Buddhist sutras and stories. Most of the frescoes are of the famous flying Apsaras


The girls in the frescoes are flying with no wings, but with the help of long waving scarves. Many of the beautiful figures are plucking the pipa for playing Buddhist music. Some are slim and pretty and others are full and round. 




All the girls in the frescoes are flying and dancing and showering flowers with a fairly graceful and handsome posture, showing beauty of motion, which was instillling the prospect of freedom, kindness and happiness to the ancient people.


It is also noted that the different images, although originating in India, begin to depart from the Indian influences and gradually begin to show aesthetic form of their own. These often reflect daily life in China in the age the frescoes were painted.








!!!

Master Xuanzang’s footprint in China (Chang’an-Qinzhou-Liangzhou-Anxi-Yiwu-Bailicheng-Qarahoja-Qiuci-Hotan)


Marco Polo & Complete Silk Road Tour in China with Taklamakan Desert & Mahayana Buddhism sites.


Colourful culture,folk customs and Ancient Mahayana Buddhist Kingdoms along Silk Road


Ancient Silk Road along China ( Xi'an, Labrang Lamasery, Xiahe,Binglingsi Temple,Dunhuang,Turpan, Kashgar,Taxkorgan ) 


Silk Road Tour in Xinjiang with Taklamakan Desert Mahayana Buddhist sites


Tibetan Area ,Buddhist Grottoes and Zhangye Danxia National Geological Park along Silk Road







上一篇:龟兹佛韵--丝绸之路上绵延千年的流行色
下一篇:Buddhist images and art

首页 | 联系我们 | 公益合作 | 商务合作 | 其他业务 | 版权声明 | 申请链接
北京办公室:010-59796156 西安办公室:029-89396276
新疆办公室:0991-2671466 河南办公室:13937187005
QQ: 2304721043 1047423912 
邮箱:eileen@188.com bailimei@188.com
Copyright (C) 2015-2035 净心之旅(北京)国际文化交流有限公司
jingxinzhilv.net 净心之旅.net
备案/许可证:京ICP备15038525号-1